Расширенный поиск
17 Авг 2015

Во французском аэропорту Руасси тестируют голосовой переводчик

В аэропорту французской столицы Руасси тестируют специальное приложение, которое позволит иностранным пассажирам разговаривать с персоналом аэропорта на родном языке.

Приложение Trad112 будет доступно в двух версиях – для широкой публики и профессионалов. Начиная с учебного года, им оснастят всех сотрудников службы спасения аэропорта с тем, чтобы они могли сразу же вникнуть в суть проблемы пассажира и оперативно оказать ему помощь. Использованное в индивидуальном порядке приложение уже помогло на днях сотруднику скорой помощи выявить аневризму аорты у пассажира из Испании. Благодаря тому, что пассажир смог подробно на родном языке описать симптомы, ему была оказана помощь.

Создателем приложения стал 42-летний пожарный. С 2013 года он продвигает свой проект, на который ушло 30 000 евро.

«Trad112 – не просто переводчик, - говорит создатель приложения. - В нем заложена целая серия вопросов, задаваемых традиционно пассажирам сотрудниками службы спасения или медиками». Как уточняет издание Le Parisien, приложение было разработано на 14 языках.

Фото: lh4.ggpht.com

Отель дня: Landmark Hotel Riqqa 4*

Редактор: Екатерина Суханова
Порекомендовать друзьям:
Другие новости по стране: Франция
Наверх
Читайте также:
Новые и популярные обзоры:
Вам могут быть интересны эти отели в регионе Доминикана:
Загрузить больше отелей
Скрыть
Лучшие видео-обзоры отелей! Подпишись и узнай первым!
Подписаться